Premi e Concorsi
Premio Letterario Merano Europa 2024 – Vincono CRISTINA BATTOCLETTI, SEPP MALL e CHRISTINE WUNNICKE per la traduzione poetica
Si è svolta oggi, giovedì 6 giugno, al Pavillon des Fleurs di Merano, la cerimonia conclusiva della XV edizione del Premio Letterario Internazionale Merano.
Lo scrutinio dei voti dei 100 lettori (50 di lingua italiana e 50 di lingua tedesca) ha decretato la vittoria di
CRISTINA BATTOCLETTI “Epigenetica” – La Nave di Teseo
SEPP MALL “Ein Hund kam in die Küche” – Leykam
Dopo i saluti delle conduttrici Valentina Berengo, co-fondatrice del canale digitale Scrittori Domicilio, e Gudrun Esser, giornalista della Tgr Rai, di Enzo Coco, Presidente dell’Associazione culturale Passirio Club organizzatore del Premio, Dario Dal Medico, sindaco di Merano, è intervenuto Aldo Mazza, Presidente onorario della Giuria di selezione.
Durante la serata i lettori della giuria finale hanno posto le proprie schede nelle apposite urne e successivamente si è proceduto allo spoglio e alla proclamazione dei vincitori.
Cristina Battocletti è stata premiata da Marco Galateo, Vice Presidente provinciale e assessore alla cultura italiana e da Angelo Gennàccaro Assessore regionale alle iniziative per la promozione dell’integrazione europea, mentre Sepp Mall è stato premiato da Dario Dal Medicoo, sindaco di Merano con la vicesindaca Katharina Zeller.
A seguire, Stefano Zangrando, coordinatore della Giuria tecnica per la traduzione poetica, ha proclamato la vincitrice di questa speciale sezione: CHRISTINE WUNNICKE, autrice di romanzi storici, uno dei quali nel 2020 è entrato nella shortlist del Deutscher Buchpreis.
Wunnicke, già occupatasi di cultura italiana del ‘600, ha scelto di curare e tradurre una selezione di testi di Margherita Costa dandole il titolo di “Die schöne Frau bedarf der Zügel nicht” – traduzione del verso poetico “a bella donna non richiede freno” della stessa Costa. Wunnicke ha ricostruito con scrupolo critico e verve narrativa l’avventurosa vicenda biografica della controversa figura del ‘600, offrendo al pubblico di lingua tedesca una selezione di testi fra i più sapidi e riusciti dell’autrice: attrice, poetessa e prostituta di professione nella Roma dei papi, Costa ha lasciato raccolte poetiche e testi teatrali che ne attestano una vivacità artistica inscindibile da un’abile cura delle relazioni.
Gli altri finalisti in gara:
MARINO MAGLIANI “Il bambino e le isole” – 66thand2nd
ELVIRA MUJČIĆ “La buona condotta” – Crocetti Editore<-
ROMINA PLESCHKO “Offene Gewässer” – Kremayr&Scheriau
ROBERT PROSSER “Verschwinden in Lawinen” – Jung&Jung
Le terzine finaliste per la narrativa sono state selezionate dalle giurie tecniche:
Per la sezione italiana:
Alessandro Gazzoli – dottore di ricerca in letteratura italiana – esperto di narrativa del Novecento
Giuliano Geri – editor e traduttore – coordinatore della giuria
Mariagrazia Mazzitelli – direttrice editoriale Salani
Anna Vallerugo – giornalista e critica letteraria
Per la sezione tedesca:
Ferruccio Delle Cave – critico letterario e storico – coordinatore della giuria
Robert Huez (A) – critico letterario e direttore della Literaturhaus di Vienna
Katrin Klotz – Storica della letteratura e germanista
Klemens Renoldner (A) – scrittore e critico letterario
La serata è stata allietata dagli interventi musicali dell’Orchestra d’archi della Merano Pop Symphony Orchestra diretta dal Maestro Roberto Federico.
Notice: Undefined variable: user_ID in /home/kimjcgib/public_html/wp-content/themes/zox-news-childfemms/comments.php on line 49
You must be logged in to post a comment Login