Il libro del mese
Omero, Odissea
Una nuova, bellissima traduzione in versi per l’Odissea, con un linguaggio moderno e comprensibile, che permetterà anche a quanti non hanno esperienza di studi classici di leggere il poema omerico come un romanzo. Dopo l’Iliade (2009, collana Visioni, prefazione di Eva Cantarella), a novembre La Lepre Edizioni pubblicherà l’Odissea nella nuova, scorrevole traduzione di Dora Marinari, con commento di Giulia Capo e prefazione di Piero Boitani. Traduzione e commento rendono lo spessore e la suggestione del linguaggio omerico, e al contempo la sua immediatezza e semplicità.
La nuova Odissea si potrà leggere come un romanzo: sarà un’opera destinata sia alle nuove generazioni, sia a quanti vogliano “rileggere” un classico universale. L’edizione è corredata di QR CODE per la visualizzazione del testo greco.
Omero
Odissea
Traduzione di Dora Marinari
Comento di Giulia Capo
Prefazione di Piero Boitani
La Lepre Edizioni, 2012
You must be logged in to post a comment Login